• <option id="ySLNh"><col id="ySLNh"><li id="ySLNh"><ul id="ySLNh"><p id="ySLNh"></p></ul></li></col><sub id="ySLNh"></sub></option>

          <button id="ySLNh"><rp id="ySLNh"></rp><p id="ySLNh"><dt id="ySLNh"></dt><noscript id="ySLNh"><audio id="ySLNh"><kbd id="ySLNh"><strike id="ySLNh"></strike></kbd></audio><datalist id="ySLNh"></datalist></noscript><form id="ySLNh"><colgroup id="ySLNh"></colgroup></form></p></button>
          <var id="ySLNh"><legend id="ySLNh"><strong id="ySLNh"></strong></legend></var>

            <ruby id="ySLNh"><video id="ySLNh"><label id="ySLNh"><audio id="ySLNh"><span id="ySLNh"><tbody id="ySLNh"></tbody><i id="ySLNh"><code id="ySLNh"></code></i></span></audio></label></video></ruby>

            <aside id="ySLNh"></aside>

            ?Cuáles son las medidas implementadas?

            2019-10-19 17:07:25 Fuente: eng.wansi.hk.cn

            Debemos promover de forma efectiva la unidad ideológica, la ejecución de la planificación, la coordinación general, los proyectos clave, la innovación financiera, la unión de la voluntad del pueblo, la propaganda de la opinión pública y la garantía de seguridad.

            Debemos unirnos para discutir, establecer y compartir juntos, seguir la búsqueda de la igualdad, el beneficio mutuo y el firme manejo de la dirección clave.

            Debemos investigar en mayor grado las políticas específicas y las medidas para la construcción de “la Franja y la Ruta”, y dar sumo apoyo a los proyectos estratégicos prioritarios, como: la interconexión de infraestructura, la explotación y la utilización de los recursos enérgicos, la construcción de la zona de cooperación económica y comercial, el soporte de la investigación y el desarrollo de tecnologías principales industriales.

            Debemos adherirnos a la organización integral continental-marítima y la interior-exterior, además de fortalecer la planificación gubernamental-empresarial. Alentaremos a las empresas chinas a realizar inversiones en los países a lo largo de la ruta, al mismo tiempo, daremos la bienvenida a las empresas de dichos países para que inviertan en China, creando una situación de apertura omnidireccional y desarrollo de vínculos entre el oriente, centro y occidente. 

            Debemos trabajar en una serie de proyectos ejemplares en las áreas de la conectividad de infraestructura, cooperación de capacitación productiva y la zona de cooperación industrial económica y comercial. Llevaremos a cabo algunas cosechas tempranas para dar a los países relevantes un sentido tangible de los logros.

            Debemos renovar el modelo financiero internacional, profundizar la cooperación financiera, construir una plataforma financiera de múltiples niveles y establecer un sistema de seguridad financiera a largo plazo, estable, sostenible y de riesgos controlables que garantice la construcción de “la Franja y la Ruta”.

            Debemos promover el espíritu de la Ruta de la Seda, fomentar los intercambios y el aprendizaje mutuo entre las civilizaciones y prestar más atención a la cooperación humanística.

            Debemos promover activamente los logros concretos de la construcción de “la Franja y la Ruta” y fortalecer su investigación académica, el soporte teórico y la construcción de sistemas de discursos.

            Debemos perfeccionar la evaluación de riesgos de seguridad, el monitoreo y pronóstico, y el tratamiento de emergencia, establecer y mejorar el mecanismo de trabajo, perfeccionar el plan de trabajo y garantizar que el despliegue y las medidas pertinentes se implementen en cada sector, unidad y empresa. 

            Edición: Liu Gehuan